Sentence examples for as paradigm from inspiring English sources

The phrase "as paradigm" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something being used as a model or example, but it lacks context and clarity.
Example: "The new approach was adopted as paradigm for future projects."
Alternatives: "as a model" or "as an example".

Exact(38)

But these were not crises so much as paradigm shifts.

It is a mistake to consider new technologies in isolation, as paradigm shifts often happen at intersections.

As paradigm of rational inquiry, for example, it may be extrapolated from what that literally means to a paramount guide to life.

And, indeed, professional designers must continuously update their knowledge as paradigm shifts in design practice threaten to make their skills obsolete.

How are we simple folk supposed to understand what the hell the self-described autodidact is going on about when he insists on using elitist words such as "paradigm" every two seconds?

We use as paradigm currently used drugs, antimonials and miltefosine, and complement our reflection by interviewing three experts in the field.

Show more...

Similar(21)

Slumber-party-as-paradigm-shift, our collective bathroom breaks revealed that white people are in fact black people, duh.

Long-lived inheritance encoded in protein conformation (rather than sequence) has long been viewed as paradigm-shifting but rare.

Just as paradigm-busting cannot be the only measure of Armstrong's musical career, his racial authenticity cannot be judged on the extent to which he challenged white power.

- OP: Organizations as paradigms.

Most wouldn't count these as ambiguities, at least not as paradigms of ambiguity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: