Sentence examples for as pair from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as pair" is not correct in standard written English.
It may be an attempt to refer to something being considered in pairs, but the correct expression would typically be "as a pair."
Example: "The socks should be worn as a pair to ensure they match."
Alternatives: "in pairs" or "as a couple."

Exact(37)

"I can do basic stunts as well as pair acrobatics.

Concerns have been raised over the ease with which thieves can reset the Apple Watch, as well as pair it with any iPhone, without the original owner's permission.

TDD practitioners usually make use of other agile practices, such as pair programming.

Couple launched out of Y-Combinator in 2012 as Pair, and renamed to Couple at the beginning of this year.

Couple, then known as Pair, had also picked up an app of its own in the past.

There have been a number of apps aimed at being a couple's social network, such as Pair and Avocado.

Show more...

Similar(23)

Each individual IDA curve corresponds to one MS-AS pair of ground motion.

We discovered that APA enriched in human sense-antisense (S-AS) gene pairs, and finally focused on RNASEH2C-KAT5 S-AS pair for further study.

In the framework of subsystems, the system appears as pair-wise decoupled, it provides convenience for us to design decentralized control scheme for such systems.

For example, Chatzopoulos and Wheeler (2012a) found that strongly rotating Population III stars may already explode as pair-instability SNe if their mass exceeds ({simeq} 65mbox { M}_{odot}).

9-year-old parrots that were raised alone had telomeres as short as pair-housed birds that were 23 years older.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: