Sentence examples for as painted from inspiring English sources

Exact(59)

This is an image of rush hour as painted by Piero della Francesca, noiseless and immaculate.

It was a way, as they said in those days, to break out of the frame, and the results, as much constructed as painted, sometimes qualified as painted sculpture.

This version survives only as painted fragments in which the figure of the Maximilian is absent but for his hand.

But to the naïve eyes of my wife and I, the scene seems almost Bacchanalian, a hedonistic playground as painted by Hieronymus Bosch.

It is on the Unesco World Heritage list for its beautifully preserved centre – the most notable monument is the mighty 12th-century Tour César, as painted by Turner.

On the north wall are six frescoes depicting events from the life of Christ as painted by Perugino, Pinturicchio, Sandro Botticelli, Domenico Ghirlandaio, and Cosimo Rosselli.

Here's the big picture, as painted last week by the World Association of Newspapers with its annual survey of trends in 70 countries.

It was not until 1733, when Johann Joachim Kändler (1706-75) wappointedted Meissen's chief modeler that sculpture became as important for the factory as painted tableware.

A gangly gamine with full, heavy features, America's sweetheart as painted by Modigliani, it was small wonder the city's stylists all fell for Sevigny.

The designers compare their creation with the Tower of Babel, as painted by Pieter Bruegel the Elder, a spiralling, human mass climbing towards heaven from a bulging base.

Snippets on the screen gave the impression that Mr. Miller had not so much directed the movie as painted it in a hitherto unseen medium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: