Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the case of disasters that are seen as overwhelming a specific society's ability to cope, disaster resilience is of interest, which is seen as the ability of social (-ecological) systems to manage changes caused by disaster events such as earthquakes, drought, or violent conflict, thereby avoiding long-term negative consequences (DFID 2011).
Also, someone needs to tell her that telling a man he's "like an Indian summer in the middle of winter" isn't as overwhelming a declaration of smittenness as she seems to think it is.
Related: Equality groups ready for counterattack against wave of anti-gay bills across US Just a year ago, when a similar religious freedom bill was under consideration in Arizona, a handful of companies joined LGBT advocates in protest, but the reaction was not nearly as decisive – or as overwhelming a national outcry.
The reigning national champs are about as overwhelming a conference favorite as you'll find in recent years.
Similar(56)
Otherwise, it will come across as overwhelming.
Without new enhancements, people will feel as overwhelmed as ever.
It's hard not to wonder at its perfect stillness, but just as the silence becomes overwhelming a violent outburst occurs, like calving glaciers, the very occasional exploding iceberg, or a pod of orcas surfacing.
He sees Mister Softee as an example of forces "overwhelming a lot of men who feel like they're losing control of their families, their children, their streets".
There are hints of Dickens's distinctive prose, but not so heavy as to overwhelm a young reader.
As they overwhelmed a conga line of opponents, the Warriors went about the uncharitable business of obliterating records, each new number more impressive than the last.
But only a handful of psychiatrists have ever argued that such medications can unleash rages so uncontrollable as to overwhelm a person's ability to distinguish between right and wrong and commit murder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com