Sentence examples for as overcome from inspiring English sources

The phrase "as overcome" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a state of being overcome by something, but it lacks context and clarity.
Example: "She felt as overcome by emotion as she had been during the ceremony."
Alternatives: "as overwhelmed" or "as defeated".

Exact(29)

The king was as overcome as the bard.

Ultimately, Esther is not so much deceived as overcome.

By the time Mr. Trusnovec takes his leave of the characters he has known, I am as overcome by powerful emotion as when the work was new.

But no one looked quite as overcome by her victory as Lisicki.

This is someone who can do without romance, as well as overcome the Victorian male prerogative with relative ease.

The role is nearly dramatic; Kendrick, whose deftly shifting line readings present an intellect in self-doubting motion, doesn't so much play the role as overcome it.

Show more...

Similar(29)

"I look at my situation now as overcoming a disadvantage," he said.

One ingredient is "hard fun," which Ms. Lazzaro defines as overcoming obstacles in pursuit of a goal.

Policy makers need to revise their old habits too, such as overcoming the inherent fear of offending us, or worst still, offending the men in our communities!

In fact, Between the World and Me doesn't aspire to anything so large – or vague – as "overcoming" or "transcending" race to defeat racism.

He sees his biggest accomplishment as overcoming the racial, geographic and ethnic divisions that tore the city apart in the 1980s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: