Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
"The take-up has far surpassed anything equivalent run in the past, and the limited stocks - which were subject to availability as outlined in the terms and conditions - have run out," said spokeswoman Melody Rayner, who was unable to quantify the scale of the shortfall.
Similar(59)
They will be outlined in the terms and conditions you sign up to when you register with a site and you should be notified of any changes – although often websites do this on-site, rather than by emailing individual users.
Background: This meta-synthesis provides an evidence-base for guiding effective advocacy and programming for protecting children against violence, as outlined in the Terms of Reference.
Actually, there are multiple catches as outlined in Amazon's Terms and Conditions for the program.
Yet, as outlined in the Introduction, using conditions of inattention poses 2 major problems.
24 The ophthalmic healthcare infrastructure in Linköping, as outlined in the Introduction, offers favourable conditions for retrospective research.
The reactions were performed in triplicate using multiplex qMSP conditions as outlined in the Materials and Methods section.
Wash conditions were as outlined in the Agilent processing manual and the arrays were scanned using an Agilent G2505B scanner (Agilent Technologies, Santa Clara CA, USA).
As outlined in the latest MRC framework guidelines and from the standardization perspective, we used here the term "component" according to Hawe's view [ 27] where the constant aspects of the intervention are the essential functions and the variable aspects are their form tailored to local conditions.
This trading agreement was finally followed up in 1996 with a general energy interconnection agreement outlining the terms and conditions for use of the energy interconnection.
The agreement outlines the terms and conditions to the consumer as required by the Federal Law Consumer Disclosure Act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com