Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as organized through" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the manner in which something is arranged or structured, often in relation to a process or system.
Example: "The event was a success, as organized through careful planning and collaboration among team members."
Alternatives: "as arranged by" or "as coordinated through".
Exact(1)
MyPunchbowl Buzz will give hosts and guests alike a way to keep track of what's going on with the party scene as organized through the site.
Similar(59)
Be as organized as possible.
Remember to be as organized as possible.
Articular cartilage ECM plays a crucial role in regulating chondrocyte metabolism and functions, such as organized cytoskeleton through integrin-mediated signaling via cell-matrix interaction.
Union supporters dismissed the concessions as "cynical" and organized through the summer.
New sensitization and information activities were organized through radio and television, as well as through community representatives.
Last week's blockade in Toronto was originally organized through Facebook as an "Emergency Vigil," but last minute organizers meandered up Spadina Avenue to Dupont, spilling onto the CN tracks, to block five trains for about four hours in a raging blizzard.
Eyster's class is one of several projects for the Campus as Lab initiative, which is organized through the Office of Sustainability and supported by the High Meadows Foundation Sustainability Fund.
From the late 1960s city planning in France became more organized through such programs as zone d'aménagement concerté (ZAC), which often link both private and public developers.
Milk processing is organized through a successful model of cooperatives such as Fonterra, the global company owned by 10,500 farmers.
Pastoralist participation is organized through networks organized by regions - providing easy dialogue through shared regional languages - as well as through thematic working groups that promote south-south learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com