Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At the other extreme, 24.2% of Estonian companies said reducing permanent jobs was "most important" as opposed to 3.7% which would opt to cut temporary jobs.
This is due to being cooled at the base (as opposed to warmed), which helps prevent clouds from forming.
According to Martin-McCormick, the biggest issue was that the crowds were, "very watchy," as opposed to interactive, which creates "this stilted staircase of energy".
In addition, the entire structure of the proposals look at fintech firms as being similar to banking organizations as opposed to being technology solutions that can be used to build a better overall banking ecosystem.
Kamm says light "gives you pinpoint control of what cells you want to activate," as opposed to using electrodes, which, in such a confined space, can inadvertently stimulate cells other than the targeted neural cells.
There are "informational interviews," as opposed to interviews in which the exchange of information is forbidden.
According to Hullot, over 20percentt of the user base are creators as opposed to readers only, which is a solid figure.
We call this unique approach "insetting" as opposed to traditional offsetting, which is often disconnected from the usual operations of a company.
Peri and Sparber (2008) provide a formal model in which low-skill natives reallocate their labor by specializing into jobs that are intensive in "interactive production tasks" as opposed to "manual tasks" in which immigrants specialize in.
Additionally, the rabbit hind limbs are kept primarily in a fully flexed position as opposed to human weight bearing which is primarily on a knee locked in extension (Madry et al. 2015).
For example, Big Sean's network is primarily blue, as opposed to dark orange or purple, which means he talks to a lot of people whom he does not follow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com