Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
It was found that as opposed to the reference design, the new proposed cores are inherently stable as far as temperature reactivity feedback is concerned.
GABRA3 transcripts originating from this alternative start site were named CT-GABRA3 (Cancer- Testis), as opposed to the reference GABRA3 transcript, which, for sake of clarity, we re-named BT-GABRA3 (Brain- Testis).
Similar(55)
In the case that exactly one reference panel is optimal, it is of interest to quantify the improvement in imputation accuracy achieved by using the optimal as opposed to the suboptimal reference panel.
This paper is the first analysis of the dog genome using massively parallel next generation sequencing techniques, as opposed to the previously published boxer reference genome, which was based on cloning in bacterial cells, Sanger sequencing and whole genome shot-gun assembly.
For the current analysis, the adequate category was used as the reference group as opposed to the adequate plus.
These descriptions are distinct from a view based on SFL: By contrast to the approaches of Chafe, Givón and Prince, I have argued for separating sharply the distinction between Given and New information in the information unit, as opposed to the distinction between presenting and presuming reference in the nominal group.
In particular, the descriptivist theory of meaning (as opposed to the more modest descriptivist theory of reference) can easily account for the non-triviality of identity statements involving co-referring names, sentences containing empty names, sentences containing true negative existentials, and propositional attitude reports.
When using our method as opposed to the current standard of 'best guess' reference panels, we observed a 28% decrease in mean-squared error for imputation and a 73.7% decrease in mean-squared error for joint-testing.
The documents prepared during the period 2001 2006 were not scientifically referenced as opposed to the period 2007 2012.
As a term, midwife came from old English, meaning "with woman," though the reference is to the patient as opposed to the gender of the practitioner.
The identifier "an Exchange established by the State" is a clarifying reference to a particular state-specific exchange, as opposed to the exchanges operating in other states (this is what's referred to as a "term of art").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com