Sentence examples for as open access from inspiring English sources

The phrase "as open access" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to materials, publications, or resources that are freely available to the public without restrictions.
Example: "The research findings were published as open access, allowing anyone to read and utilize the information."
Alternatives: "in an open-access format" or "as publicly accessible".

Exact(49)

Searching and finding research data should be also made easier, as open access to data does not necessarily mean accessible data.

This title is also available as Open Access.

This product is also available as Open Access.

The Finch Report has rightly mandated that research must be published as open access.

Reprinted (slightly revised) as Open Access Builds Momentum, ARL Bimonthly Report 232, February 2004.

The metadata must fulfill the same quality criteria as Open Access journals and platforms (see above).

Show more...

Similar(11)

Hence the Guardian YouTube competition was born, designed to be as open-access as possible, and aiming to reward the most inventive work, no matter how low its production values.

The paper is available as open-access, I encourage people to read it for themselves.

Alternative publishing models, such as open-access publishing and preprints, are growing in response to these pressures and to budgetary restraints among funders, librarians, and universities.

This is done in the context of questioning the typologies of neat property regimes that are broadly categorised as open-access, state, private and common property - in the economic literature.

Take it from an intelligence veteran: If Vladimir Putin ran his dachas as open-access country clubs, any U.S. president would expect this country's intelligence agencies to be running assets there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: