Sentence examples for as one take from inspiring English sources

Exact(3)

Known as "One Take Woody," he was popular with studio executives, who often hired him to reshoot scenes for troubled movies.

As Casper recalls, "I didn't gave too many instructions; I just defined the general framework, concept, and I wanted it to appear as one take".

Tony Bennett!" We watch the two singers merge, to record a duet of "Body and Soul," and the gentleness of his encouragement, as one take fails and another looms, stands in contrast to the wretched treatment that she received from so many others, in the music business and elsewhere, who wanted no more than a piece of her.

Similar(57)

It is essentially a ramp system that defines how one encounters BBBoC as one takes on a journey through the building.

Then, as one takes on a journey up through the ramp, the public gallery, one engages with the programmatic functions of the BBBoC.

For eight years they surged forward into new and uncharted territories as one, taking on every revolutionary cancer-fighting procedure that was suggested by her oncologist.

But even this photo isn't as interesting as one taken the year before at Wapping Pier by Don McCullin.

"It's a vicarious pride, much as one takes in the performance of the old school's football team".

As one takes in an enemy, through these windows one takes in the world: here is the kitchen, here the darkened study.

While major office buildings began screening packages, mail and visitors, few took as drastic a step as one taken by the John Hancock Observatory, in Boston.

As one takes in the 45 works assembled in "Deliverance," a retrospective of the art of Ben Jones at the Jersey City Museum, a couple of things are immediately apparent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: