Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as one staff" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey unity or collective action among a group of staff members, but it is not a commonly used expression.
Example: "The team worked together as one staff to achieve their goals."
Alternatives: "as a united team" or "as a single unit".
Exact(18)
Meanwhile, members of the caucus have been pushing back, with press secretaries for caucus members getting "talking points on how to cast the debate in a positive light," as one staff member explained it.
In archaeology, as one staff member at Huis van Hilde told me, "context is king".
As one staff person observed, "In general, the needs of education are met.
As one staff member concluded, "We're not just providing a university education in the abstract.
The teacher-mentors see their role as offering counsel during crises and also as being models of, as one staff member put it, "what a good family is like; how a husband speaks with his wife; what it's like to have a conversation at the family dinner table". A quarter of all Uplift staff were once Uplift kids themselves.
An hour's drive from the nearest grocery store, the Apache Point Observatory is, as one staff member puts it, in "the loneliest part of the country". Amid the observatory's domed structures sits a garage-like building on a pier that juts out from the flat summit's edge.
Similar(42)
Their IDs were checked at a booth decked in an elaborate pink lace curtain, marking the polling station out as one staffed entirely by women.
As of Monday, just one staff member had received certification from the state.
This time, of the hundred and ninety-three patients admitted in the three-month period, forty-one were identified by at least one staff member as being almost certainly sane.
Freedlander quotes one staff member as saying: "That is all well and good, but the website is run by three men and a donkey".
The opinionated prose that the paper now offers both in its news columns and on its editorial page has probably lessened its authority with some readers, as one senior staff member who is an unabashed liberal concedes: "The Times is politically correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com