Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as one risk" is not standard and may be confusing in written English.
It could be used in contexts discussing multiple risks being considered together or in unison.
Example: "In evaluating the project's potential pitfalls, we must consider them as one risk rather than individually."
Alternatives: "as a single risk" or "as a unified risk".
Exact(10)
Since particularly the infrequent users rarely seek professional help, it might be useful to include anxiety as one risk associated with cannabis use in educational programs on the level of schools, community health centres, and in the context of primary care settings [ 10, 40].
In the prospectus, the company cited as one risk the possibility of a decline in credit market liquidity, but said that would only raise its costs.
When it comes to climate change affecting disaster risk and disasters, the SFDRR usefully incorporates climate change as one factor, and especially as one risk driver, amongst many.
Leg-length discrepancy (LLD) has been listed as one risk factor of LBP although its role as such has been questioned [ 3].
Oxidative stress may lead to an increased level of unrepaired cellular DNA damage, which is discussed as one risk for tumor initiation.
A secondary analysis further demonstrated that when all the health behaviour variables are grouped together as one risk factor they were not significantly associated with MES.
Similar(50)
This would be the financial shock that Alan Greenspan obliquely described as the one risk to the American economy today.
The medical risk factors were coded as none, one risk factor, or two or more.
Moderate risk of stroke was defined as having one risk factor, including diabetes, hypertension, coronary artery disease, or congestive heart failure.
The commonest cause of chronic pain in children is tooth decay with sugar as the number one risk factor.
"No executive considers failure of climate mitigation and adaptation as the number one risk for doing business in his/her country," states the report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com