Sentence examples for as one orchestrated from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as one orchestrated" is not correct and may be confusing in written English.
It could be used in contexts where you want to describe actions or events that are coordinated or arranged in a unified manner, but it lacks clarity.
Example: "The team worked together seamlessly, as one orchestrated effort, to complete the project ahead of schedule."
Alternatives: "as a unified effort" or "as a coordinated action".

Exact(1)

This allowed Saddam to frame the uprising as one orchestrated by Iran, not disgruntled Iraqis with real grievance against the regime.

Similar(59)

A28 One Man's War With Gay Unions It is easy to think of the campaign to ban same-sex marriage as a recent phenomenon, one orchestrated by prominent Christian conservatives and Republican Party officials.

Instead, Ms. Pelosi interviews her acerbic colleagues about their insular, repetitive lives, as they all traipse from one orchestrated event to another.

Come as one.

As one participant said, "I orchestrated my own handover".

But Hiller's film, or son et lumière, as one might call it, orchestrating tales of paranormal sightings with unearthly sounds (all of them natural, nonetheless) and multicoloured screen interference, feels like a repetition of a lifelong theme too far.

Plod on as one.

Conventional studies on design process consider creativity as one big 'big event' (the 'aha' moment) orchestrated by an individual designer.

New England's 30-27 victony on Sunday over New Orleans may qualify as one of the best they have ever orchestrated.

In announcing the moves, Levine insisted that Steinbrenner was not orchestrating the trades, saying the officials were working "in unison, as one, together".

As one might expect,… Good morning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: