Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as one moved" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the action of someone progressing or changing position, often in a narrative or descriptive context.
Example: "As one moved through the dense forest, the sounds of nature enveloped them."
Alternatives: "as one progressed" or "as one advanced".
Exact(20)
Results showed that distance had a significant and positive influence on herbaceous plant height and grazing intensity as one moved away from the piosphere centre, the sacrifice zone (Table 4; also see Additional file 1: Figures A1 to A4).
In contrast, as one moved downstream the hydrologic loading tended to be so small that this method gave little or no buffering.
A gradual shift from predominantly negative CI to positive CI was observed as one moved across the climate zones from the north to warmer climates in the south.
That there is no irregularity in the parts is obvious, since, if there were, some divergence of the stars would have taken place before now in the infinity of time, as one moved slower and another faster: but no alteration of their intervals is ever observed.
Self-employment decreased and wage employment grew as one moved from chronic poverty to non-poverty.
The balance between the Chapman mechanism and the smog mechanisms shifted towards the smog mechanism as one moved towards cooler stars.
Similar(40)
The inclusion of such intervals can lessen the misleading impacts of extrapolation, because they generally widen as one moves away from the mean of the data [ 4].
According to this nomenclature, the orders of arterioles were named a2, a3, a4, and so on, as one moves stepwise from the terminal arteriole upward.
It is expected that health outcomes will focus more on multiple aspects of well-being as one moves along the continuum.
However, effect sizes depend on phenotypic definitions and will get stronger as one moves closer to the biochemical source.
On the other hand, power is unequally distributed as one moves up the ladder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com