Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as occurs with" is correct and usable in written English
It is typically used to refer to something that happens routinely or typically. Example sentence: As occurs with most electronic devices, our computer experienced some glitches after the update.
Exact(60)
Reduction of plasminogen activator activity, as occurs with tissue trauma, results in increased postoperative adhesion development.
But if TacL is deleted or degraded, as occurs with penicillin treatment the wall-embedded magnet gets the upper hand.
Letting Black escape doubled pawns, as occurs with 6 Bc6 Nc6, was not part of Winawer's original vision, but lately all sorts of variants are being tried.
Cancer has recurred in only about 5percentt of patients who have had radical trachelectomy, the same as occurs with the more drastic radical hysterectomy.
This failure might be associated with the wear of the implant as occurs with replacement hip and knee joints.
Figure 9: Three-dimensional representation of the progressive anatomic disruption of the EGJ as occurs with development of a type I hiatus hernia.
The hybridization states in the ferroelectric relaxor samples exhibit a more symmetric spatial configuration, as occurs with long-range symmetry.
Software Sustainability is gaining importance and, as occurs with any other new discipline, there are still many misconceptions and misunderstandings surrounding it.
Star also thinks that as with the X Factor, some of those who don't succeed may be swept up by private investors looking to make further investments – rather as occurs with Dragon's Den competitors.
Broader economic instability is a byproduct, just as occurs with destabilizing monetary, fiscal and regulatory policy.
But when transplanted back into the body, organisms have been unable to resorb and remodel the tissue, as occurs with normal bone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com