Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as occurs now" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a current situation or state of affairs that is happening at the present moment.
Example: "The process will be streamlined, as occurs now, to improve efficiency."
Alternatives: "as it happens now" or "as is the case currently".
Exact(1)
One might imagine also conducting formal stress tests, not at the firm level as occurs now, but for a range of firms and markets simultaneously.
Similar(59)
Forced sex in conflict-affected populations is typically assumed to be perpetrated against women by men in national military forces, armed insurgencies or criminal groups, as is occurring now in the DRC [ 11- 13] and Chad [ 14, 15].
Having given up on candor, Twain invested his literary hopes for the book in its structureless structure: it would be the first book to have incidents set down out of order, not as they happened to the boy and the man but as they occur now to the remembering writer.
Indeed, that cold December of 2010 is half as likely to occur now as it was in the 1960s.
If you do like what's occurring now, enjoy it as much as possible, because it will be different soon.
A further re-orientation is occurring now as the HIV and AIDS care programme is used as the basis to address NCDs.
In his introduction, Burke writes that his collection "attempts to look beyond fetishising the digital age and its 'revolution,' instead seeing what's occurring now as a careful and important negotiation with what has gone before; a reworking rather than a rupture".
The second spurt is occurring now, as the coalition government - which includes Conservatives, Socialists and the "moderate" Marxists of the Democratic Left party - has failed to put a lid on the crisis.
That this occurred now -- as Jews were preparing to celebrate Passover, as Christians were observing Palm Sunday --makes this tralldy all the more painful.
The opposite is occurring now.
A similar debt buildup is occurring now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com