Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The poor prognosis for patients with melanoma is now changing as numerous of promising approaches have appeared recently.
Similar(58)
The letter arrives as numerous waves of bomb threats have rocked Jewish community centers and schools around the nation since the start of the new year, with the the latest wave of threats made again this week. .
If clones proliferate at the same rate as surrounding normal cells, the gradient will closely parallel the expectation (that clones of size class n will be twice as numerous as clones of size class n + 1).
Spring pictures, or "shunga", were almost as numerous as pictures of landscapes, famous beauties or animals.
We reason about angels by considering the Great Chain of Being; figuring that while we have no experience of angels, the ranks of species above us is likely as numerous as that below of which we do have experience.
The explanations that artists, critics and curators provide are as numerous as the works of art.
Another promise follows in 15:1-6, where despite Abraham's childlessness, God promises to multiply his descendants as numerous as the stars of the sky.
Intermediate greens in infinite gradations, subtle and distinct, as numerous as all the names of God.
But (x).φx does not point to a single corresponding complex: the corresponding complexes are as numerous as the possible values of x" (PM, 46).
DACA gave her a sense of security in a place where people who looked like her were not as numerous as in other parts of the country.
Gottfried Leibniz, Francis Bacon, and Bishop Berkeley appear next to more contemporary luminaries such as Norbert Wiener (the originator of cybernetics), Vladimir Zworykin (a pioneer of television) as well as numerous members of the Huxley family (Aldous, Julian and Thomas).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com