Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as not participating" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something is not involved in a particular activity or event.
Example: "The committee decided to exclude members as not participating in the recent discussions."
Alternatives: "as absent" or "as disengaged".
Exact(9)
"Very few of us up here want to have America seen as not participating in something that's important," Mr. Hagel said in a telephone interview.
Idleness among youth, defined as not participating in school or work in the last three months, declined as a result of the program, from 36% among controls to 26% among experimentals.
When the Court releases orders granting or denying review of particular cases, justices who have decided to recuse themselves from those cases are listed as not participating in the decision-making process.
Score six is seen as not participating in the network.
This risk avoidance manifests as not participating in small-group work or not being willing to answer instructor questions if the questions are challenging.
Sedentary status was defined as not participating in exercise training sessions >20 min/day on ≥3 days/week and not participating in resistance training.
Similar(51)
Compared to the current fixed allocation practice, this is not a disadvantage for operators, as by not participating in any trades, the allocation status quo for that operator would not change.
If there is little or no comprehension during a call, then non-native participants may as well not participate.
The penalty, as with not participating in the expansion, was that states who dropped Medicaid coverage would have to exit Medicaid entirely.
You may as well not participate at all.
It's no surprise why: The Economist estimates that there may be as many as 290 million 15-to-24-year-olds 15-to-24-year-olds 15-to-24-year-olds 15-to-24-year-olds 15-to-24-year-olds
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com