Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as not identified" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is being referred to that has not been specified or recognized.
Example: "The report includes several cases as not identified, which require further investigation."
Alternatives: "as unrecognized" or "as unspecified".
Exact(5)
Measurements with a score <1.7 were counted as "not identified".
Secondly, this copy number variation as not identified in 100 healthy controls neither in 100 hemiplegic migraine patients.
It consequently became apparent that some studies we had initially classified as "not identified by other reviews" had actually been identified but excluded, and subsequently not reported.
We first assessed how rapidly TF binding differences accumulate among these five mouse genomes by determining the proportion of HNF4A, CEBPA, and FOXA1 TFBRs that reciprocally overlap between species in a qualitative manner; that is, how often TF binding in one species was evaluated as not identified in the homologous position in a second mouse species when comparing present-absent binding calls.
Therefore, we can make an argument for a three-year sensitivity based on sojourn times for women over 50, but as the measuring period increases, the chance increases that faster-growing cancers that were not detectable would be counted as not identified.
Similar(55)
The first is that not identifying Maurer as a Republican isn't the problem as much as not identifying her as a Republican Party official.
However, baPWV, IMT, and ABI as well as eGFR were not identified as independent risk factors for increased RI.
* Novel AS gene indicates genes not identified as alternative splicing by Mt EST.
Missed injuries were defined as those not identified in the ED but recognized later in the ICUs.
The influence of other adults should be recognised but, as they were not identified as individuals, they cannot guide interventions.
Constipation was ranked as 6th and was not identified as a distressing side-effect in 1983.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com