Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
While just 32% of Democrats described their taxes as not fair, for Republicans that number was 48%.
Google is paying back 3 per cent in tax, or £130 million, to the UK tax authority in a deal slammed by MEPs as "not fair competition".
The OSCE's parliamentary assembly described the poll for the State Duma as "not fair" and highlighted numerous flaws including the "unprecedented abuse" of office by Putin himself.
Beginning with the Duma election in December 2003 — the first since the end of Soviet rule to be described by European observers as "not fair" — every national vote, parliamentary and presidential, has failed to meet basic criteria.
I don't just mean Britney Spears and Take That both putting out records with the word "Circus" in the title (an eventuality which can only realistically be characterised as "not fair").
The key is to have the right people in the discussion and make sure their views are aired and then the right decision is reached... Criticising us just because we did it in the one office rather than the other office, doing it informally rather than formally, strikes me as not fair".
Similar(49)
Individual training used in trials of anticoagulation [ 26] may not fair as well as group training; peer support may offer improved benefits over and above individual training.
Yet to expect people who are far removed from public education in any form to continue paying school taxes as long as they live is not fair.
Nearly 30 percentage points behind and more than 10 points off the average Zenfolio (70%) and Viewbook (69%) did not fair as well.
"This bill as written is not fair to my state of Montana and is not fair to the West," Mr. Baucus said.
She was repeatedly told that there was nothing that could be done, as it was not fair to insist that these children be friends with me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com