Sentence examples for as not applicable from inspiring English sources

The phrase "as not applicable" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts where a particular item, question, or condition does not apply to the situation at hand.
Example: "In the survey, please mark 'as not applicable' for any questions that do not pertain to your experience."
Alternatives: "not relevant" or "not pertinent".

Exact(47)

Additionally, due to their lack of experience with evolutionary theory, we argue that some students may not realize its applicability, instead viewing evolution as not applicable, or even in opposition to their own guiding theoretical framework(s).

The allodynia questionnaire is not presently adapted for children, so we suggested the parents to indicate as "not applicable" those questions specific to adults.

Calculation of MsRNA-nef was considered as not applicable in these cases.

If the IC50 was ambiguous it was reported as not applicable (N/A).

If a certain aspect is not relevant, items can be rated as not applicable.

Items without a response or marked as not applicable are not counted.

Show more...

Similar(13)

Missing data were recorded as 'not applicable' where the facility was not designated for delivering that service; and recorded as 'not available' where there was an interruption in reported data for numbers of patients receiving a particular service.

The latter will account for items coded as 'not applicable'.

Sometimes, a methodological item could be scored as 'not applicable'.

If subgroups were too small, values were labelled as 'not applicable'.

In case of micro-calcifications, if none were observed, ratings (criteria 5 and 18) were scored as 'not applicable'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: