Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"Indeed, we fully expect a rebound next month as normal service was resumed.
The US TV networks are beginning to commission fresh programming for next season as normal service finally resumes after the three-month Hollywood writers' strike.
But just as normal service was resuming around the UK – as royalists nursed hangovers while republicans relaxed– there was a mini-bombshell from St James's Palace: the honeymoon was on hold and Prince William was going back to work this week.
Similar(57)
The record books will say that Europe won the Ryder Cup yesterday for the sixth time in the last eight editions of the tournament, which makes it sound merely as if normal service was resumed.
Additionally, an output resource can be declared to implement interfaces, as a normal service, so the discovery mechanism can identify and include them into compositions.
With billions more in nominal legal claims still pending, Parmalat's fortunes rely as much on judges as on shoppers.However, as something approaching normal service resumes, doubts are growing that the current team is the best choice to run the company.
"But we are continuing to work with the Egyptians to get back to normal service as soon as possible".
Rest assured that everyone at Skype is working around the clock — from Tallinn to Luxembourg to San Jose — to resume normal service as quickly as possible".
"We will continue to work with the manufacturer Eurocopter on any aircraft which are found with this fault with the aim of resuming normal service as soon as it is safe to do so".
They annihilated a Northampton scrum on the hour for Farrell to land his fourth, which served as warning that normal service was about to be resumed.
Mainz 05's first win after three defeats, away to dead-cert relegation fodder Gladbach, was celebrated as return to normal service by this year's surprise outfit who simply refuse give up the second spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com