Sentence examples for as needed to extract from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

This extraction algorithm, illustrated in Figure 5, is repeated as many times as needed to extract all the samples embedded in the video sequence.

Similar(59)

Therefore, manufacturing facilities must be able to manage the demands of exponential increase in data production, as well as possessing the analytical techniques needed to extract meaning from these large datasets.

Generally speaking, WF can be defined as the minimum energy needed to extract an electron from bulk to infinity [42].

It is not news that science produces an enormous literature [ 1] presently 23 million citations in MEDLINE® alone and that computational means such as text mining (TM) are needed to extract meaningful knowledge from it.

The vinegar is needed to extract flavor and act as a preservative.

The MJ primary energy needed is the energy needed to extract the same minerals in the future as were used presently.

Proposals to extract uranium from seawater are currently "useless" because "the energy needed to extract and process uranium from seawater would be about the same as the energy that could be obtained by the same uranium using the current nuclear technology".

As more and more coal mines were sunk the population grew to fill the jobs needed to extract the coal.

Several informants explicitly distrusted the motivations of salaried CHWs: ' They may actually ensure that there are some resistant families so that they continue to have a job!' (Informant 8); ' people need to extract as much out of (the programme) as possible' (Informant 17).

Researchers often need to extract and utilize knowledge as much as possible from the survey data.

To keep it sustainable, we need to extract only as much water as is being recharged.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: