Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as needed from" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something will be provided or utilized based on necessity or demand from a specific source.
Example: "The resources will be allocated as needed from the available budget to ensure project success."
Alternatives: "as required from" or "as necessary from".
Exact(41)
More earldoms were created in the following reigns, until there were 13, but the Seven Earls (chosen as needed from the eventual 13) had become a constitutional and privileged body of great power acting as guardians of the realm and principal lay advisers to the king.
Such symbolic gestures need to be learned, and then retrieved as needed from our working memory.
If yes, provide full support as needed — from within the euro zone.
It's belonged to the family ever since, each generation building on as needed from its original single room.
The company, which has not posted a profit since 2000, is expanding rapidly in China, and Mr. Murray concluded he could not travel as much as needed from 3com's headquarters in Marlborough, Mass., and still spend time with his children.
He noted that Morgan's men expected to take horses, forage and provisions as needed from farmers in Indiana and Ohio, but the Confederates also took store goods, personal items, and even bird cages — items that had no military value.
Similar(17)
The military is a strange combination of cutting-edge tech and fossil systems, being upgraded as-needed from the tape drives and command-line interfaces of the 80s.
Multiple protein products can now be produced on an as needed basis from the same stored frozen extract produced from this strain.
Remove brake fluid as needed to prevent it from spilling into the engine compartment and onto the floor.
Loxoprofen 60 mg was administered as needed for incisional pain from the first postoperative day.
They can check in at arrival, check out when they leave and update the customer record as needed, all from their mobile app. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com