Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as necessity dictates" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that actions or decisions should be made based on what is required or needed at a given time.
Example: "We will adjust our plans as necessity dictates to ensure the project's success."
Alternatives: "as needed" or "as required".
Exact(2)
Yet we need to do it in a way that preserves our flexibility to act with or against regimes as necessity dictates, particularly since friends and enemies may change places overnight.
The trim, silver-haired Ladd, who is also forty-two, and who speaks only as necessity dictates, told me that the children could all ride by the age of three and that they now all help in the fields.
Similar(56)
Abortion is the fourth wheel beneath the Republican values bus, to be rhetorically inflated or deflated as political necessity dictates.
Economic necessity dictates that Saudi Arabia reforms now".
Necessity dictates what must be done for the body before anything can be done for the mind.
Indigenous people in Latin America face all kinds of discrimination, and necessity dictates that, sooner or later, they adopt Spanish.
Stone acknowledged the situation the White Sox face with the health of Jake Peavy seemingly an inning-by-inning proposition, admitting "necessity dictates what you do".
Necessity dictates that we're bound to see more controlled contacts soon.
Necessity dictated that we spent as much time together as we could, and there was no better, more acceptable time to do that than the fag break.
It is not, as Boehner would have it, a policy necessity dictated by the inability of the federal government to borrow or tax sustainably.
Therefore, necessity dictated that Mozambique's military be larger than those of surrounding countries without such internal strife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com