Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The suicide rate for Indigenous Australians was recorded as nearly double that of non-Indigenous Australian.
In May 2010, it was reported that YouTube was serving more than two billion videos a day, which it described as "nearly double the prime-time audience of all three major US television networks combined".
AI women also had higher standardized prevalence estimates for infection by Alpha 7, Alpha 9, and other oncogenic types, as well as nearly double the prevalence of infection by any oncogenic HPV type, compared to White women (30% vs. 16%, p < 0.001).
Similar(57)
In a 24‑hour period, the JTWC assessed the typhoon as nearly doubling in intensity, from 85 to 160 mph (135 to 260 km/h ), while the pressure dropped 69 mbar to a minimum of 898 mbar; based on the estimated intensity, the JTWC classified Oliwa as a super typhoon.
The money would bring the project's cost to as much as $1.4 billion, nearly double what was estimated when it was conceived in the wake of the terror attack of Sept. 11, 2001.
The credit-card companies themselves were doing fine, too: between 1995 and 2004, as bankruptcies nearly doubled, their profits nearly tripled.
STUDENTS piling on debt to go to college might attract all the attention, but colleges have been on a borrowing spree as well, nearly doubling the amount of debt they've taken on in the last decade to fix aging campuses, keep up with competitors and lure students with lavish amenities.
Now members are proposing a body as large as 28 members, nearly double its present size.
The equitys put/call open interest ratio rests at 1.81, as puts nearly double calls among near-term options.
Although log transformation has been proposed earlier, log2 may be more representative of PCR reactions as molecules nearly double at each cycle.
Especially the right cranial and medial lung lobes are nearly double as large as the left cranial lobes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com