Sentence examples for as much terror from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

THERE are few expeditions that strike as much terror in women's hearts as shopping for a bathing suit — or so one of the biggest clichés of retail holds.

There was, none the less, at least as much terror in the Ukrainians' penalty area.

"Whenever I take a job, there's usually as much terror and fear as there is excitement, because it means you're going to have to figure this out".

"As for the effect of these operations on the enemy, we have found, through the course of our experience that there is no other technique which strikes as much terror into their hearts, and which shatters their spirits as much," the document was quoted as saying.

Similar(55)

When a couple of terrorists attacked and killed 14 people in San Bernardino, California in December last year, an iPhone 5c was recovered, and it's been in the news almost as much as the terror attack itself.

The show's tone is tedium sepia, not infernal red; it doesn't as much thunder with terror as visually buzz with shades of UPS brown.

Yet it is vital to stress that good police and intelligence work on the ground are as much responsible for foiling terror as interceptions.

It would certainly be no surprise if some people have started to pay about as much attention to the terror warnings as they do to the safety tips posted on subway trains.

But Shostakovich was adept at giving his pieces hidden programs, and it is generally agreed (to the extent that the phrase can be used about any aspect of Shostakovich) that this symphony was as much about Stalin's terror as the czar's.

Those three words not only held so much possibility, but so much terror as well.

The Turkish government argues that the PKK – designated a terror organisation in Turkey, the US and Europe – poses as much as a threat to the nation as Isis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: