Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
You could see them in "Justin Bieber: Never Say Never," the rushed-to-market movie — as much documentary about fandom as concert film — that had opening-weekend ticket sales of more than $30 million.
As much documentary as comedy, "Jackass" thrives on the prospect and infliction of real pain.
The Police Department should release as much documentary evidence as possible to prove that racial profiling does not exist.
"Losses and Loyalties" covers just 21 months of Edison's life, and conveys his productivity during that period by printing on acid-free paper as much documentary evidence as can reasonably be put between covers.
Mr Roe, of Bully-banks, recommends businesses collect as much documentary evidence as possible - legal documents, sales materials provided by the banks, and email records.
But while Hotel Impossible has a "created for TV" forced-nature to its premise, what follows is as much documentary as anything.
Similar(53)
In a way, Brazil was as much a documentary as it was dystopia".
So when it came to thinking about a new body of work, I wanted to do something that was in some ways about the photo book as much as about documentary photography, and Frank's "Americans" is kind of the bible of a certain idea of documentary photography if you like.
As much as the documentary has to say about its subject it reveals an enduring kaleidoscope of perspectives on Harrison, who continues to fascinate and confound his admirers long after his death.
As much as the documentary may "reveal a more radical Tammy," I think it can never approach the surprising revelations of personality that were displayed for all to see when she and her husband then, Jim Bakker, appeared together.
As much as the documentary was about the women, the hour was still very much Cosby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com