Suggestions(1)
Exact(1)
It can take over such an institution, sell off the viable parts of its business and place the remainder in a form of liquidation, so that as much asset value as possible is recovered.
Similar(55)
And that's also when, during a messy family dispute, Lim began opening secret accounts at Swiss Bank Corp. and Deutsche Bank so he could "hide as much assets as possible".
British Bankers Associationn: "The BBA firmly believes that the single market is Europe's biggest asset; within the single market the City is as much an asset for Europe as it is for the UK.
Vontobel is as much an asset manager as a private bank: two-thirds of its business is institutional.
It was critical for the Jets to hold onto Pouha, as much an asset in the locker room as on the field.
Mr. Dole could be funny, although his jokes had a bit of stiletto in them; indeed, friends of both suggested that their humor was as much an asset as a potential liability.
And so he remained unimaginably unflappable throughout the past pressure-cooked two years which, in crunch time of the campaign, became as much an asset as a shield.
He cited a number of changes to make banks strong, such as UK institutions having £150bn more capital than before the crisis, and bigger holdings – three times as much – of assets that can sold be immediately in a crisis.
Wall Street is saying that engineering, brand recognition and other intangibles are together worth three times as much as assets you can see and touch.
I suspect that perhaps the strongest approach may be the "simplest"–just don't own as much in assets that are overvalued.
You usually describe most of it in the notes that accompany the annual report, and it's not all that common to have as much "other assets" as Alta has here, but I guess a biotech company has a lot of stuff they're not sure how to categorize in traditional ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com