Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as most examples" is correct and usable in written English.
It can be used when making a comparison or stating that something is similar to the majority of examples in a given context.
Example: "As most examples illustrate, the theory holds true under various conditions."
Alternatives: "like many examples" or "similar to most cases".
Exact(1)
Auden thought the triolet was too trivial a form to bother with, as most examples amply prove.
Similar(59)
As with most examples of hi-tech in nature, not all bombardiers have such a sophisticated apparatus.
However, SAR11, as with most examples thus analyzed [ 43], failed to display clear signatures of the integron model – attC sites were not found associated with any of the HVRs.
In principle, a well-designed Web site needs to deliver the same things as most other examples of good design by fulfilling its intended function efficiently and engagingly.
Unfortunately, they won't hold water and are also quite brittle, so what good they were in the past we can only guess, as most early examples are broken.
Take as most recent example, my presentation at the WSTU.
Not all outsider art is as gentle as most of these examples, but Rubin's choice of images, appropriate for her audience, represents a range of powerful emotions.
As most of those examples suggest, Trump's contempt for the law tends to dovetail with his demonization of brown people.
If Bloomberg and the IRS have engaged in the activities being reported, they do not stand out as coincidental exceptions, but as the most recent examples of powerful entities doing things to further erode institutional trust.
Perko and others see the video games as the most extreme examples of the commercialization of individual athletes.
In what Mr. Roberts described as the most egregious examples, several groups of students gave verbatim answers to essay-style questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com