Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as more data are observed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to research, data analysis, or scientific observations where the accumulation of data is relevant to the discussion.
Example: "The accuracy of the model improves as more data are observed during the testing phase."
Alternatives: "as additional data is collected" or "as further data becomes available."
Exact(1)
As more data are observed, the transition density for the unknown variance case (i.e., Eq. (17)) becomes very similar to the one in the known case (i.e., Eq. (16)).
Similar(59)
Data are observed litter sizes at den emergence as a function of maternal energy density at den entry (N=28).
Similar data were observed for TNFα.
And then there is "big data": the amount of information companies collect is exploding, as more and more data are gleaned from observing and interacting with consumers.Oracle has answers to these shifts.
Many data elements are observed as time series.
As more EST data became available, more AS events were observed in fungi.
As in the observed data, unclassified polymorphisms occur because more than two alleles are observed among the four Saccharomyces sequences at a single site.
The more light, the more data, and often the less noise — researchers will be able to tell more about stars that are observed, and if necessary dedicate other ground or space resources towards observing them.
Without IoP treatment, no signals are observed (data not shown).
The data set is downloadable in the form of the data that was observed, as well as that data plus interpolated data that was not observed.
But rather than producing a similar degree of variation as the latin square data, more overall variation was observed than caused by the entire microarray process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com