Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as microscopic as" is correct and usable in written English.
It can be used to make a comparison, typically to emphasize the small size or detail of something in relation to something else.
Example: "The details on the circuit board were as microscopic as the fine print on a legal document."
Alternatives: "as tiny as" or "as minuscule as".
Exact(2)
Wall is not as dogged as Enid Starkie, as urbane as Francis Steegmuller, or as microscopic as Sartre.
Academics in fields from chemistry to sociology uncover trends (and dispel them) on topics as microscopic as hormones and as macroscopic as marriage.
Similar(58)
This could be proven in scanning electron microscopic as well as light microscopic investigations.
Current challenges include extending this approach to the structures that involve microscopic as well as macroscopic features.
At its most thrilling, the text is more minimalist than Beckett and sustains as microscopic a reading as Emily Dickinson's poetry.
It is shown that the potential landscape changes on a microscopic as well as on a mesoscopic scale.
Plant specimens were collected and transferred to the laboratory for morphological as well as microscopic analysis and for herbarium preparation at Bapalal Vaidhya Botanical Research Centre (BVBRC), Gujarat, India.
This paper presents a new mathematical framework for obtaining quantitative safety measure using macroscopic as well as microscopic traffic data.
This study was undertaken to describe the microscopic as well as the endoscopic anatomy of the sinus tympani.
Herein, the chemical structure, as well as microscopic morphologies, mechanical and self-healing performances of the hydrogels were investigated.
The wear mechanism was studied through worn surface and wear debris analysis as well as microscopic examination of the wear tracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com