Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Yet if the post-feminist age is clearly not quite as meritorious as anticipated a brighter, more equal, future beckons.
Similarly, intending to confess would be as meritorious as actually confessing.
I suggest to you, guys, that your dislike of Ms. Clinton may not be as innocent or as meritorious as you think.
But in so doing, Slavick neither speaks out against the militaristic valuation of wartime experience, nor does she endorse the view that the art of war produced by media-oriented artists is as meritorious as the art made by the artist-veterans of war.
Fear of drama arises when the documentary genre is seen as meritorious unto itself and film criticism veers toward op-ed punditry in lieu of aesthetics.
Yet the list also includes a few films that are far from masterworks and that perhaps owe their existence solely to a system that depends on their existence — and on their recognition as meritorious works of art — as its self-justification.
Similar(52)
Inscription on the back wall of the veranda dates the cave to the 2nd century A.D. The inscription translates as: "A meritorious gift of a chapel cave given by 'nanda, a son of Tapasa an Upasaka, and grandson of Kapila an Upasaka".
Some of the Muslim pilgrim caravans continue, for example, because it is regarded as more meritorious to travel the hard traditional route.
Mr. Gibbons, who defends the project as "very meritorious," is far from the only lawmaker riding the pork gravy train this year.
"We've heard that there is a bias within the review panels, which are made up mostly of academics who see this program as less meritorious than NIH's regular grants," says an aide to Cardin, who was infuriated that NIH declined to testify in person at a field hearing this summer that he conducted only a mile from the Bethesda, Maryland, campus.
It is translated as: "A meritorious gift of a seven-celled cave and cistern by a guild of corn-dealers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com