Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'as mentioned' is correct and usable in written English
It can be used to concisely refer back to something that has already been mentioned earlier in the text. For example, "We discussed a number of marketing strategies at the meeting, as mentioned."
Exact(59)
But there was one issue Mr. Bush did not so much as mention: school vouchers.
All I can expect is a kick in the pants if I so much as mention a principle".
Peter Stothard, in his new book on Alexandria, does not so much as mention him by name.
In 1887, Henry James pays her a three-day visit, although "nowhere in her writings," Downing acknowledges, somewhat sheepishly, "does she so much as mention James".
The organization retained a broad perspective Friday on the eve of training camp, with hardly anyone willing to so much as mention the word playoffs.
Thin-skinned millionaires and billionaires apparently feel under attack when liberals so much as mention these facts, but the middle class and the poor actually are under attack.
But when the president floated the idea this week, he did not so much embrace it as his own as mention it in passing.
If automakers get off the hook, and Bush won't so much as mention the oil or building industries, that leaves electrical utilities.
But if at any moment in your later life you so much as mention your SAT scores in conversation, you will be considered a total jerk.
In the third guidebook purchased by the author, "The Presidents of the United States of America," at last, was a photograph of William Clinton, as well as mention of the sitting president "Clinton, William J". in the index.
So much as mention antisemitism and someone will pop up to tell you that Arabs are semites too so why do Jews insist on hogging, as it were, all the antisemitism for themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com