Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as maximum quantity" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a limit or cap on quantity, but it lacks clarity and proper context.
Example: "We can only accept orders as maximum quantity, which is set at 100 units."
Alternatives: "at the highest quantity" or "up to the maximum amount".
Similar(59)
The as-prepared ZnO network rod surface can hold 15 to 20 μl of a water droplet as a maximum quantity, which indicates an ultrastrong adhesive effect between the water droplet and the ZnO surface.
Previous researchers (e.g. [12]) defined safe yield as the maximum quantity of water which can be extracted from an underground reservoir, yet still maintain the supply unimpaired.
The majority of pollutants were observed in maximum quantity in Swarnrekha river at Tantisilwai during pre as well as post-monsoon periods compared to its upstream locations at Hatia and Namkum.
This figure is taken as the decade maximum quantity of water delivered to farms based on 24 h irrigation.
The value for the biomass harvest metric was also rescaled by dividing by the maximum value of standing biomass, as this value represents the maximum quantity of fiber that could have been harvested and utilized.
The ratio between these two quantities consequently results in a time value representing the capability of the kidney to forward the maximum quantity of fluid and was therefore taken as a measure for the ERPF, i.e., ERPFFDG.
Maximum quantity of locomotive l.
The maximum quantity of withdrawable hot water was also determined.
This linearization was used to standardize the method of determining the maximum quantity Qm.
Rutin showed maximum quantity (65.8 ± 2.2 μg/mg dry extract) followed by catechin (15.3 ± 1.2 μg/mg dry extract), caffeic acid (8.5 ± 0.75 μg/mg dry extract) and myricetin (4.54 ± 0.35 μg/mg dry extract) as demonstrated in Table 4.
Maximum quantity of TPC and TFC was recorded in EDEW followed by EDE.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com