Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Thus, our study highlights the potentially important roles of epigenetic regulation on AS, and provides list of epigenetic features strongly associated with AS, making it possible to design experiments to further investigate the molecular mechanisms of AS.
The ability to swap JavaScript engines in Node could offer some fascinating other possibilities, such as making it possible to add other engines.
Clockless computing, according to its proponents, would offer greater computational speed and lower power consumption, as well as making it possible to design new chips more quickly.
Smart cards and digital cash would get round this, as well as making it possible to use the web for small purchases.
But the benefits of digitisation – such as making it possible to engage with beneficiaries more easily and cheaply, as well as offering new services – are also generating enormous opportunities.
Not only will you have something wonderful, you will have contributed to keeping the maker doing what they're doing as well as making it possible for the future makers to learn from them.
Similar(45)
This allows for more efficient processing of passengers with fewer staff, as well as makes it possible to detect both delays and security threats well ahead of boarding.
Combining questions about experiences as well as importance makes it possible to weigh negative experiences.
It constitutes its foundation, as it makes it possible to determine the different regions of interest in any tractography analysis programme of choice.
Time series lipidomics data is used for this purpose, as it makes it possible to visually distinguish the correlated measurement error from a biological response.
The use of Hopkinson Bar as supports makes it possible to determine the forces and displacements at these points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com