Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
He ran a divisive campaign for president that stoked divisions and portrayed inner cities as lost causes.
Authorities have become increasingly concerned at the type of recent violence, as much as the rising number of attacks, with numerous cases of families being killed in areas that three years ago were seen as lost causes.
At the same time, we see the surrogate family that Anais and the other kids in the Panopticon gradually form, supporting one another against the system and its attempt to define them as lost causes, recidivist outlaws or hopeless cases.
The Democrats who dominate the State Senate sometimes advocate things that have been abandoned as lost causes in Washington, like higher income taxes and government-run health care, while the Republicans who hold a narrow majority in the State House of Representatives rarely espouse the social conservatism that dominates the party elsewhere.
Write them off as lost causes for participating in your causes?
It's that they are naturally inclined to problem solve and customize offerings before dismissing customer objections as lost causes.
I have to engage white people whom I have written off as lost causes too.
He isn't willing to write these children off as lost causes though and feels that poverty and systematic neglect have led to this escalation in violence. .
On the job at Panasonic, he remembers being the one who could coax stubborn tape decks back to life and salvage machines that others regarded as lost causes.
Andrews, Clerkenwell Since most of the original interior was ripped out last year, the Classic Cafe website has written it off as as a lost cause.
The message is clear: Pharma companies should treat underserved demographics as a growth opportunity, not as a lost cause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com