Sentence examples for as lore from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as lore" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is considered traditional knowledge or storytelling within a particular culture or community.
Example: "The ancient tales were passed down through generations, cherished as lore by the villagers."
Alternatives: "as tradition" or "as folklore".

Exact(12)

Until very recently giant waves lived only as lore.

Throughout the movie you are as starved for information as Lore and her siblings.

His signature beverage, as lore has it, was gin, no vermouth, served icy cold.

Staffed, as lore has it, by one's nosiest neighbors, the committees were empowered to scrutinize every visitor, report every antisocial activity and even monitor pregnancies.

He hadn't played Newport since 1965 — the year Dylan Went Electric, as lore would have it, raising the stakes for rock 'n' roll artistry and planting a stake in the heart of the folk revival.

"With the jury project, everyone thought the system couldn't get any worse, so 90percentt of the public thought we were on the side of angels," says Judge Lippman, a fast-talking, ebullient fellow whose Lower East Side accent renders "law" as "lore".

Show more...

Similar(48)

And while I'm sure it's not the biggest or best imitation UFO the town has to offer, it was about as much lore as we could handle so early in the day.

Scandal is a mainstay of climbing lore, as fundamental as courage and death.

Mr. Raffles refers to sex-related insect lore as often as he can.

That photograph is now a part of Giants lore as much as any photographs of their Hall of Fame players.

The tale is filled "with historical and botanical lore as well as psychological insight," Joseph Blotner wrote here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: