Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At step 9 - if you make the last length of rope twice as long, then allow a short length of the free end to lay with the coil (and holding it there with your non-dominant hand) then bind the whole coil with the doubled rope before passing the loop through the coils, you end up with a loop to hang the finished coil from - useful if you intend to hang the coil on a hook.
Similar(57)
"As long as we then do what we should do – reconnect with people – then loneliness is a good thing," the German psychologist Maike Luhmann told the US website Vox.
"It is a festival of dangerous ideas, and if we are the lightning rod to get people talking about these issues, then, as long as it's respectful, then these are debates it is important to have".
"China often resists legislation for as long as possible, then acts when the diplomatic costs become too high.
And they played their role to perfection, staying out front for as long as possible, then conveniently tripping over themselves in the fourth quarter, allowing Bryant and the Lakers to exit the stage as winners.
You bootstrap for as long as possible, then let the VCs come to you.
Let ISPs opt out of it — as long as they then accept legal responsibility for all the data they carry.
Under the scheme, banks and building societies were allowed to borrow money cheaply from the Bank of England, as long as they then loan that money on.
Under the scheme, banks and building societies were allowed to borrow money cheaply from the Bank of England, as long as they then loaned that money to individuals or businesses.
I should probably explain that my grandmother's attitude toward furniture toward everything, really is that it should be held on to for as long as possible, then passed down to the next generation.
But wouldn't she want to hold on to that for as long as possible, then?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com