Exact(12)
This savage satire portrays Franco as, literally, a dickhead, a walking prick who eviscerates a horse and attacks the sun, leaving a wasteland where women weep.
Benedict did not do enough as pope to right the church's ship; he recoiled from using the powers of the pope as, literally, a one-man Supreme Court to force out these who engineered this train of disasters.
Stephen Abell in the Daily Telegraph dismissed it as "literally, a scrap book of a middle-aged man's existence.
After rejecting the high-risk option of leading the EU "out" campaign, Boris would hardly accept what "a friend" wittily describes as "literally a hospital pass".
Minaya went out on Monday as literally a standup guy, in the empty Mets clubhouse, praising the organization, of which he was no longer officially a part.
But Mr Bush would have won without a majority of the popular vote, and the Republicans would have the trappings of control without anything like a mandate.Either outcome is essentially a tie (indeed the Senate may yet end as literally a tie, with each party having 50 seats each, though that means the Republicans will retain nominal control).
Similar(47)
I will argue, based on my own and my peers' experience, that a lot of folks imagine the process of bringing a robot onto their production floor as, literally, bringing a robot in.
That's a common analogy in reviews, but I mean it here as literally as a figurative claim can be.
The company envisages electronic books that can show volumes of information as easy as, literally, flipping a page.
Also like Scalia (and other conservative judges), Gorsuch is fond of interpreting the Constitution as literally as possible, a position that often puts him at odds with progressives.
He would later portray the new bus as a metaphor for freedom, independence and enterprise; as quite literally a vehicle for his entire political philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com