Sentence examples for as life changes from inspiring English sources

The phrase "as life changes" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea that circumstances or situations evolve over time.
Example: "We must adapt our strategies as life changes to meet new challenges and opportunities."
Alternatives: "as circumstances evolve" or "as situations shift".

Exact(11)

And as life changes, design changes.

But our results show clearly that for most people the regular use of illicit drugs is a passing phase to let go of as life changes.

I cherish the close relationships I have maintained with many of my classmates, even as life changes have kept moving us physically farther apart.

And also, as life changes and one's own tastes change and as one kind of gets into — uccch [laughs] — tragically, the autumnal years, a song like this becomes incredibly poignant.

Your estate documents should change as life changes.

This new thirteen-part drama combines sci-fi mystery adventure with a fish-out-of-water comedy-of-manners as life changes beyond recognition for the Clarke family when Eve, the world's first fully sentient 'artificial person', comes to live under their roof.

Show more...

Similar(49)

Just as nobody in Revolutionary times could have foreseen the modern world we live in today, nobody drafting the Constitution could have foreseen how some of it would eventually be modernized as life changed in America and the world.

Beneficiaries of the programme from Alto Molocue district had a chance to participate at this seminar and share their experiences about their involvement as well as life change stories.

The company accepts you as your life changes".

Make sure your plan changes as your life changes.

Liquidity becomes expensive: your situation is bound to change over the years as your life changes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: