Sentence examples for as licence from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as licence" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to "as a license," which can be used in contexts discussing permission or authorization.
Example: "You can use the software as a license to access premium features."
Alternatives: "as permission" or "as authorization."

Exact(23)

"We should be treating them like owners not just as licence fee payers.

As licence renewals loom, Macau is forcing operators to invest in non-gaming activities, such as conferences and shows.

On Damian Hirst: "I take this as licence, for this occasion only, to declare this detestable exhibition fucking dreadful".

First, it stands high on the list of potential cuts as licence fee depredations begin to bite.

Research shows that the practice of accepting "love points" - as licence points accepted on behalf of a partner or family member are colloquially known - is very common.

The rules have been drawn up as licence applications begin for the display season, which normally sees around 300 shows from April onwards, peaking in the summer months.

Show more...

Similar(37)

As licence-fee payers, we should be given a breakdown.

Again, its costs if it loses are paid by us, as licence-fee payers, while our costs, even if we win, are partly – if not entirely if we lose – paid by us, along with their costs.

And so the court agreed with FBT that the Eminem downloads counted as licences.

However, in the virtual world, e-readers have digital handcuffs to stop you from giving, lending or selling a book, as well as licences forbidding that.

For example, labels infamously class paid-for downloads as "licences" to their customers (you haven't bought the music, you've just licensed it).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: