Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as length increases" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing relationships or changes that occur as a measurement of length becomes larger.
Example: "As length increases, the resistance of the material also tends to rise."
Alternatives: "as the length grows" or "as length expands".
Exact(5)
The rise-time increases as length increases.
According to the concentration rule, at long lengths, all code realizations perform close to each other, and they all tend to converge to the asymptotic threshold as length increases with bound.
In all groups, the indel length distribution follows a negative exponential curve: short indels are common and their abundance declines as length increases (data not shown).
The instructor then launched a discussion about how surface area and volume (and hence mass) scale differently as length increases, using a cube as a simple mathematical example.
Our in vitro experiments with both the mouse and human promoters support a role of the microsatellite in dampening promoter activity as length increases but not in complete repression of activity.
Similar(55)
What you need to remember is that as the length increases, the size and volume of these vessels increases exponentially – as does the cost to build them.
As blur level increases, performance deteriorates markedly at short line lengths but, as line length increases, thresholds improve steadily to approach the threshold plateau for the lowest blur level.
Furthermore, as pipe length increases, outlet air temperature enhances.
As their length increases, the vertical movements become more and more pronounced, particularly at night.
The trackway width becomes narrower as stride length increases in trackways A and B (Fig. 4).
The absorption peaks gradually group together as the length increases.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com