Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as lecturers" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to individuals in the role of teaching or presenting information in an educational context.
Example: "We are expected to conduct ourselves professionally as lecturers during the conference."
Alternatives: "in our capacity as educators" or "in the role of instructors".
Exact(47)
The university promotes a culture of blended learning, as lecturers supplement normal lectures with online content, formative assessment and other activities on Blackboard Learn ™ (Bb), the course management system (CMS) in use at the university.
This 10-week course - which starts on August 9, 2016 - will feature video lectures by Stanford professors Terry Winograd and Larry Diamond, as well as lecturers from NDI, Transparency International, Sunlight Foundation, Creative Commons, ProPublica, and other experts.
Graduate students, serving as T.A.'s and even as lecturers, pick up the teaching slack.
Mellon Fellows also serve the department as Lecturers by teaching in the Art Humanities Core Curriculum.
Some said that experienced CEOs, long favoured as lecturers on the subject, can have trouble generalising from their own experiences.
While some professors were outstanding as lecturers (Blumer, Goffman, Smelser) others (unnamed) were arrogant, if not abusive towards students.
Similar(13)
He turned to teaching, appearing as lecturer and lecture-recitalist at colleges and universities throughout the US and abroad.
Then, there is the Herr Professor voice, Gore as lecturer.
Professor James P. Munkres returns as lecturer of 18.014 from last fall.
Alexander was a superb teacher, both as lecturer and as tutor and supervisor.
Both returned to the UK – Norman as lecturer at Edinburgh University, Marion as an assistant lecturer at Glasgow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com