Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Few doctors complained about inadequacies of drug supplies outside GA, but several mentioned emerging problems coinciding with the introduction of insurance, because of delayed and inadequate reimbursements; in a few settings this was identified as leading (for the first time) to inconsistencies in supply, and greater reliance on internally generated funds to ensure adequate stocks.
Similar(58)
Mr. Ogawa, as leading counsel for Baron Yun, eloquently opened the case for the defence to-day [Aug. 27].
He emerged briefly to serve as leading counsel for Venezuela in the arbitration of its boundary dispute with Great Britain (1898 99).
As independent record shops and specialist media stores like Zavvi (formerly Virgin) have closed, supermarkets have emerged as leading outlets for music.
As leading candidate for Ukrainian presidential elections Vitali Klitschko put it last week, "What happens in Ukraine, if we reform, is a good example for Russia".
Titanium is therefore usually limited to applications, such as leading edges for wings and tails and related fittings, where its characteristics excel.
Such analogues could be used as leading compounds for further rationale design and synthesis of efficient and specific therapeutic agents.
Lack of adequate training and confidence to provide tobacco treatment is cited as leading reasons for limited 5A use.
Several floating wind turbine designs whose hull designs reflect those used in offshore petroleum industry have emerged as leading candidates for the future development of offshore wind farms.
Our results show that these new compounds can be employed as leading pharmacophore for further development of potent selective ER and/or PR modulators or antagonists.
The scale of Barca's victory has seen them reinstated as leading contenders for the Champions League but Roura attempted to calm expectations.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com