Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as large as it was" is correct and usable in written English.
You can use it to compare the size of something to its previous state or to emphasize its size in a particular context.
Example: "The room was filled with furniture, and as large as it was, it still felt cramped."
Alternatives: "as big as it was" or "as immense as it was".
Exact(39)
China's capacity today is nearly 20 times as large as it was in 1980.
China's electricity capacity today is nearly 20 times as large as it was in 1980.
Ms. Spiegel raised her hand over her head, a gesture as large as it was contemptuous.
In 2031, the problem will be more than twice as large as it was during the 1983 crisis.
The second thing is that the gap in his favor is not as large as it was in 2008.
He should point out that the U.S. economy is now twice as large as it was in 1980 but the real median wage has barely budged.
Similar(21)
Thes artiCatholic Churchappeared on VICE US.
"The Catholic Church has always, in its history, been able to survive, and remain as large as it is, because of its ability to adapt". Warren Goldstein.
Without the occupation, the Palestinian economy would be almost twice as large as it is and would be able to reduce its dependence on donor funding from the international community, according to the report.
The Gates Foundation has awarded $1.7 billion for agricultural projects since 2006, but even a charity as large as it is cannot solve humanity's food problems on its own.
Hyperion's orbital eccentricity and highly nonspherical shape, which is unusual for a body as large as it is, have led to a complicated interaction between its spin and orbital angular momentum.
More suggestions(15)
as enormous as it was
as significant as it was
as massive as it was
as substantial as it was
as much as it was
as extensive as it was
as large as it did
as sharp as it was
as large as it reported
as large as it had
as simple as it was
as rich as it was
as refreshing as it was
as long as it was
as inauspicious as it was
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com