Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as ladle" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment that lacks context and clarity, making it unusable in standard communication.
Example: "The soup was served in a bowl, and the chef used a ladle to pour it out."
Alternatives: "like a ladle" or "in the manner of a ladle".
Exact(3)
Secondary steelmaking is most commonly performed in ladles and often referred to as ladle.
The standard repertoire of abstract and representational motifs was also adapted to small carved objects, such as ladle handles.
Smaller figures were used as supporting poles for ceremonial houses, as the shafts of suspension hooks, as ladle handles, and as the supports for headrests and betel mortars.
Similar(57)
Serving brisket for Passover was as ingrained as ladling out the matzo ball soup.
It may not be as simple as ladling out minestrone, but with a movement over 20,000 strong, I hope Congress will be up to the challenge.
The objects had been grouped within the chest; for example, pieces such as ladles and bowls were stacked inside each other, and other items were grouped in a way consistent with being held within an inner box.
The units for measuring the amount of each food was recorded as ladles for rice and vegetables, portions for fruit, tablespoons for meat, tea-spoons for fat and glasses for milk.
It is also likely that larger spoons served as ladles.
Hang utensils such as ladles and spatulas from a rack mounted on the wall.
These include manganese, silicon, or aluminum from the deoxidation process conducted in the ladle, as well as phosphorus and sulfur picked up from ore and fuel in the blast furnace.
Use a bowl for meals, a mug as a ladle or to measure, a fork as a whisk and a spoon to measure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com