Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as knowledge with" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when to use it due to its incorrect structure and lack of context.
Example: "The researchers presented their findings as knowledge with significant implications for future studies."
Alternatives: "as information with" or "as understanding with".
Exact(1)
As well in the IPCC guideline notes, as in the approach by Walker,as in the NUSAP method statistical knowledge is considered as knowledge with little inherent uncertainty.
Similar(59)
Intersection can be described as knowledge integration with knowledge coming from two or more domains and resulting in transdisciplinary knowledge, valid in all contributing domains (Sage 2000).
Our intervention involves the use of 1 individual who is acting as knowledge broker with each of the teams.
Many participants emphasised that all these enablers would be more effective if grounded in local examples and context, such as knowledge sharing with individuals whose settings were similar to the researcher's own.
Some of the gravest performances this year have come from children — Shélan O'Keefe as John Cusack's daughter in "Grace Is Gone," and Dillon Freasier as Daniel Day-Lewis's son in "There Will Be Blood" — and Sanders, like them, has the extraordinary gift of appearing to age, in sorrow as in knowledge, with the unfolding of the film.
Hopefully, as more knowledge with regard to end-of-life care becomes both more available and acceptable, perhaps those who die from congestive heart failure may not have to suffer more than those with cancer.
The results can be summarised succinctly as knowledge tests correlating better with knowledge tests and clinical tests with clinical tests.
Human capital theory suggests that as knowledge and skill increase with greater tenure, job performance will improve as well.
Arm yourself with as much knowledge about the subject; remember knowledge is power.
Industry partners favoured chronic conditions as knowledge about how to deal with these is most lacking.
We may agree that a delusion is a false belief, just as knowledge is true belief, but, as with knowledge, we do not rest there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com