Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as its view" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a perspective or opinion, but it lacks context to determine its proper usage.
Example: "The committee presented its findings, emphasizing as its view that further research is necessary."
Alternatives: "from its perspective" or "in its opinion".
Exact(6)
However, the spotting tower was of limited use, as its view was obscured by the conning tower in front of it and the legs of the foremast and superstructure behind it.
It has the grounds of Skipness Castle as its garden, and the Kilbrannan Sound across to Arran as its view.
In its own way the magazine's view of men was just as restrictive as its view of women.
Its view on the French language is about as loose as its view on food hygiene, given that the final scene sees a restaurant full of people enjoying a meal assembled by rats, without dying of the plague.
The agency notes in its memo that a bipartisan group of commissioners agreed that there was no "legal basis for action with respect to [search]" at the time, as its view was that Google's search activities "were not, 'on balance, demonstrably anticompetitive.'".
In 1913, the surviving Longfellow children established the Longfellow House Trust to preserve the home as well as its view to the Charles River.
Similar(54)
"The global warming issue helped Labor," Howard said, "as its views at the time were more fashionable than ours".
The reward was lunch at the Slanted Door, a Vietnamese restaurant in the Ferry Building with a menu as dazzling as its views of the Bay Bridge.
Fox Interactive Media fell from 4th to 6th place as its views dropped from 550 million December to 293 million in January — a drop of around 47%.
I was happy I had seen Seventh Son as its views of Canada and China filmed in IMAX are unforgettable.
Traders were surprised that the RBA's statement did not change from last month as it reiterated its view that "further depreciation seems both likely and necessary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com